Links de informação da vida cotidiana

  1. HOME
  2. Links de informação da vida cotidiana

Links úteis para a vida cotidiana

1.Status de residência

(1) Acesso ao Escritório de Controle de Imigração

(2) Information Center-Centro de informação

2.Vida Cotidiana

(1) Gaikokujin Seikatsu Support Site-Portal de apoio a vida dos estrangeiros (Houmusho-Ministério da Justiça) (15 idiomas)

(2)「My Number ni tsuite (Sobre My Number)」(Naikakufu-Gabinete do Japão) (27 idiomas)

(3)「Informação de Prevenção ao Crime・Prevenção de Desastre・Tráfego」(Polícia da Província de Fukushima )(4 idiomas)

(5)「Troca da carteira de habilitação estrangeira para carteira de habilitação japonesa」(Polícia da Província de Fukushima) (Inglês)

(6)「Koutsuu Ruru-Regras de trânsito」(Departamento da Polícia Metropolitana) (Inglês)

(7) Guia de Uso Seguro da Bicicleta (Departamento da Polícia Metropolitana) Panflete (Português)

(8) HP Kokuzeikyoku (Agência Nacional de Imposto) (Inglês)

(9) 「Reyasagashino gaido book (Guia de procurar o quarto」(Kokudo Koutsusho)」(14 idiomas)

3.Trabalho

(1) Kousei RoudouSho (Ministério de Saúde, Trabalho e Bem-estar)「Hello Work」(Japonês)

(2) Kousei RoudouSho (Ministério de Saúde, Trabalho e Bem-estar)「Lista das agências do Hello Work com intépretes」(Japonês)

(3) Kousei RoudouSho (Ministério de Saúde, Trabalho e Bem-estar)「Introdução das leis e sistemas 」(Japonês)

(4) Panfleto para estrangeiros que desejam trabalhar no Japão (Atualizada em 1/Março/2014) (5 idiomas)

(5) OTIT-Organization for Techical Intern Trainning (9 idiomas)

(5) Kousei RoudouSho (Ministério de Saúde, Trabalho e Bem-estar)「Centrais de atendimentos para trabalhadores estrangeiros」(14 idiomas)

4.Criação de Filhos ・Educação

(1) RASC 「Mamato akachan suport (Apoio à mãe e o bebê)」(12 idiomas)

(2) 「Kodomowo jikokara mamoru!!Jikoboushi Hand Book (Guia de prevenção de acidente- Como proteger a criança contra acidente!!)」Kousei Roudousho (3 idiomas)

(3) 「Gaikokujin Jidou Seitono Tameno Shugaku Guide Book-Guia para alunos estrangeiros sobre o ingresso」Monbukagakusho-Ministério da Educação, Cultura, Esporte Ciência e Tecnologia (7 idiomas)

(4) Fukushimaken no『Koukou Nyugakuno tameno Guide Book』」 Classe de Língua Japonesa de Koriyama (5 idiomas)

5.Assistência Médica

(1) 「Fukushima Iryou Jouhou Net ( Network de Informação de Assistência Médica de Fukushima) 」Província de Fukushima (Inglês)

(2) 「Guia para quando você estiver se sentindo doente」JNTO-Organização Nacional de Turismo (Inglês)

(3) 「Medical Hand Book」 Associação Internacional de Ibaragi (21 idiomas)

(4) 「Gaikokujin muke tagengo setsumei shiryo (Lista de termos de explicação para estrangeiros 」( Kousei RoudouSho -Ministério de Saúde,Trabalho, e Bem-estar ) (5 idiomas)

6.Preparar-se para calamidade

(1) Gabinete do Governo「Aplicativos e sites úteis em caso de desastres」(15 idiomas)

(2) Informação Meteorológica (Agência Meteorológica) (15 idiomas)

(3) NHK 「Serviços para se proteger de calamidade 」(20 idiomas)

(4) NTT EAST「 Linha de mensagem em caso de desastre[171] (Voz) (Inglês) 」

(5) NTT「Painel de mensagem em caso de desastre [WEB171](Inglês)」

(6) NTT「Busca Unificada de informaçôes de segurança das vítimas「J-anpi」」(Português)

(7) Informação de busca de segurança das vítimas「Google Person Finder」(Multilíngue)

(8) 「Desde já, providenciar as medidas preventivas ao terremoto!!」Associação Internacional de Shiga (8 idiomas)

(9) ídeo Multilingual de Prevenção contra desastres 「Jishin Sono toki dousuru?」(Associação Internacional Turísitica de Sendai) (12 idiomas)

(10) 「Informações para ajudar na prevenção de desastres e desastres」(Tokyo Metropolitan Foundation “TSUNAGARI”)

(11) 「Bousai Manual-Manual de Prevenção de Desastre (Agência de Gestão de Incêndio e Desastre」(Inglês)

(12) 「Jishin ni Jishin」(Shoubou Bouka Kagaku Center)(6 idiomas)

(13) Web site sobre Prevenção de Desastre de Fukushima 「Saigaini Sonaete 」(Província de Fukushima)(Inglês)

(14) Site de Web Prevenção de Desastre da Província de Fukushima「BousainiSonaete」(Inglês)

7.Recuperação de Fukushima

(1) 「Fukushima NOW」((Associação Internacional de Fukushima)(7 idiomas)

(2) Arquivo de entrevistas de residentes estrangeiros」(Associação Internacional de Fukushima)(7 idiomas)

(3) Estação de recuperação de Fukushima- Site de informação de recuperação(Província de Fukushima) (10 idiomas)

(4) Site de informação de descontaminação de radiação(Ministério do Meio Ambiente) (5 idiomas)

(5) Perguntas e respostas :Radiação ・Materiais radioativas(Nagasaki Daigaku Daigakuin Takamura Noboru) (Inglês)

(6) Sobre a radiação(Kyoto Iryogaku Daigaku Oono Kazuko) (Inglês)

(7) Documentário dos residentes estrangeiros no Grande Terremoto do Leste do Japão・Desastre da Usina Nuclear FIA(Associação Internacional de Fukushima) (Inglês)

8.Estudar a língua japonesa

(1) Lista de classes de língua japonesa ( voluntárias) (Associação Internacional de Fukushima) (7 idiomas)

(2) 「Tsunagaru hirogaru nihongodeno kurashi 」Bunkacho-Agência para Assuntos Culturais (10 idiomas)

(3) Marugoto-Nihon no Kotobato Bunka (Tudo sobre a língua e a cultura do Japão)- (Kokusai Kouryu Kikin-JAPAN FOUNDATION) (Inglês)

(4) Anime・Mangano Nihongo(Kokusai Kouryu Kikin) (5 idiomas)

(5) Nihongode Hanashimashou(NHK WORLD-JAPAN) (18 idiomas)

(6) JF Nihongo e Learning Minato(Kokusai Kouryu Kikin Kansai Kokusai Center) (7 idiomas)

(7) Versão no Website「Eringa chousen!Nihongoga dekimasu」(Kokusai Kouryu Kikin) (Inglês)

(c)2023 Fukushima International Association. All right reserved.